Bakara suresi 97. ayette gramer hatası var mı?
- Bakara 97 Söyle (Yahudilere): Cebrail’e kim düşmansa bilsin ki, Allah’ın izniyle önce gelen kitapları doğrulayıcı, müminler için bir hidayet rehberi ve müjdeci olarak (Kuran’ı senin kalbine indiren odur.)
Soru:
- Peygamber Efendimize "de ki" dedikten sonra “Kuran’ı benim kalbime indiren odur” demesi gerekmez mi?
- Bu ayette gramer hatası var mı?
- Bu ayeti nasıl anlamalıyız?
Değerli kardeşimiz,
Bu ayette herhangi bir hata söz konusu değildir.
Kur'an, dile ait tüm üslup özelliklerini en etkin bir şekilde ilahi metinde kullanmaktadır.
Buradaki ifade, tabiri caizse tırnak içinde bizzat yüce Allah'ın konuşmasını nakil bağlamındadır.
İfade âdeta şu şekildedir:
"Benim söylediğim şu sözü naklet veya söyle: Kim Cebrail’e düşman olursa, bilsin ki Allah’ın izniyle önce gelen kitapları doğrulayıcı, müminler için bir hidayet rehberi ve müjdeci olarak Kur'an'ı senin kalbine o indirmektedir."
Selam ve dua ile...
Sorularla İslamiyet
BENZER SORULAR
- Hem kel hem fodul üstüne üstlük piç ifadesi ayette geçer mi?
- Kur'an'da gramer hataları var mı?
- Hristiyanlar ve Yahudiler Allah'a düşmanlık mı ediyor?
- Nisa suresi 3. ayette “veya” yerine neden “ve” denilmiştir?
- Fetret ehli sorumlu değilse, Enam suresi 114. ayet nasıl açıklanır?
- Kuran’da su döngüsünde var olan buharlaşmadan neden bahsedilmiyor?
- Zuhruf suresi 11. ayette, o ve biz zamirlerinin aynı yerde geçmesi nasıl açıklanabilir?
- Mikail (a.s)`ın görevleri nelerdir; Peygamberimiz (asm) ile görüşmüş müdür?
- İsra suresi 1. ayetteki “kulunu” ifadesinden Hz. Muhammed'in olduğunu nereden anlıyoruz?
- Bakara 111-112. ayetler, Yahudi ve Hristiyanların da cennete gideceğine işaret etmiyor mu?