Kur'an-ı Kerim Araplara Arapça indirildi, Türlere de Türkçe inmesi gerkmez miydi?
Soru Detayı
Allah, "Biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kur'an kıldık? (Zuhruf Suresi, 2-3) ya da ?Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik? (Yusuf Suresi, 2) diye konuşmuştur... Kur?an?ı, Arapların anlayabilmeleri için Arapça bir kitap olarak indirdiğini bildirmiş. Araplar anlayabilsinler diye Arapça Kur'an indirilmiş, ama biz Arapça?dan anlamıyoruz, bizim de anlayabilmemiz için o zaman apaçık bir Türkçe Kur'an indirilmeli değil midir?
Cevap
Değerli kardeşimiz,
Bu konu, cevap ve yorumlarıyla taşınmıştır, okumak için tıklayınız...
Selam ve dua ile...
Sorularla İslamiyet
Yazar:
Sorularla İslamiyet
Kategori:
Yorum yapmak için giriş yapın
veya kayıt
olun
BENZER SORULAR
- Kuran sadece Araplara mı gönderilmiştir?
- Bize de Türkçe Kur'an indirilmeli değil miydi?
- ?Biz arzı mihad kıldık? ayetinde geçen?mihad? ne demektir?
- Latin harfleri ile yazılan Kur'an-ı Kerim'i okumak caiz midir?
- Kur'an-ı Kerim Araplara Arapça indirildi, Türklere de Türkçe inmesi gerekmez miydi?
- Bilgisayarda sesli okunan Kuranı Kerimi dinlemekle hatim indirilmiş olur mu? Meal okuyarak hatim indirilir mi?
- Kur'an-ı Kerim'i ne kadar sürede bitirmemize izin var, en az kaç günde bir hatim yapılabilir?
- Kur'an'ı sadece Arapça okumak doğru mu, Allah (cc) Kur'an'ı anlayıp hayatımıza yansıtmamızı ıstemiyor mu bizden?..
- Türkçe açıklamalı Kur'an-ı Kerim meali okunabilir mi?
- Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealinden okuduğumuzda da Arapça okuduğumuzdaki sevabı alıyor muyuz? Kur'an'ı okumaktaki amacımız anlamak ve öğrenmek değil mi?