4 tane sorum var:
1. Kuran’da elif lam mim, elif lam ra, elif lam mim ra şeklinde hurufu mukatta ile başlayan sureler; Mezmurda "psalms 50:1" adlı sure ile benzerlikler göstermekte. Örneğin: Başında elif lam mim olan surelerde de genellikle başlarında "Bunlar, apaçık Kitab’ın âyetleridir." gibi cümleler var. Yine elif lam mim'li olan bir sure de "gökler ve yerleri yaratan Allah..." gibi başlar aynı şekilde pslams 50:1 de olduğu gibi. Bu açıdan Kuran Mezmurlardan mı alıntı? Böyle bir benzerlik normal mi?
Yine buna benzer fakat farklı ve daha mantıklı gelen bir şekli bu soru. Mezmurda psalms 50:1 da olan 1. ayeti ile elif lam mim'li surelerin 1.ayetleri benzerlik göstermekte. "Asaf'ın Mezmuru 1 Güçlü olan Tanrı, RAB konuşuyor; Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar Yeryüzünün tümüne sesleniyor. Psalms 50:1 © Библия Онлайн, 2003-2022." Elif lam mim'li surelerde ise "Allah bu Kuran'ın ayetlerini sana indiriyor, Allah bu Kuran’ın ayetlerini gökten sana indiriyor." Aynı zaman "güçlü olan Rab senle konuşuyor" ifadesini kısaltılmış hali elif lam mim oluyor. Bu açıdan aşırı bir benzerlik oluşuyor. Elif lam mim ve Elif lam mim'den sonra gelen ayetle aşırı benzeşme göstermesi oradan alıntı olduğunu göstermez mi?
2. Kuran’da bazı surelerin başında söylenen (Hadid, Haşir, Saf, Cuma, Tegabun) "göklerdeki ve yerdeki her şey Allah'ı tesbih eder" cümlesi yine Mezmurlarda geçiyormuş (Psalm 69:34). Bu açıdan Mezmurla böyle bir benzerlik olması normal mi? Doğru mu? Alıntı olduğunu göstermez mi?
3. Kuran’ı Süryanice harfler ile yazınca Mezmurlarla ve Süryani kiliselerinde okunan ilahilerle çokça benzerlik gösterir. Ya da buradan uyarlama olduğu anlaşılır surelerin Bu doğru mudur?
4. Kuran’ın nesilden nesile Mezmurlardaki veya kiliselere okunan ilahilerin uyarlaması olduğu düşünülüyor. Kuranla benzerlik göstermekte. "Kitabın tezi, Kuran metninin büyük ölçüde Süryani Hristiyan ayin metinlerinden türetildiği ve birçok "anlaşılmaz" bölümün, aslına çevrilerek Suriye kaynaklı olarak yorumlandığında netleştiğini iddia ediyor. Kuran'ın dilinin Suriye-Aramice'den etkilendiğine dair bilimsel bir fikir birliği olsa da, Luxenberg'in tezi ana akım bilimsel fikir birliğinin ötesine geçiyor ve incelemelerde geniş çapta şüpheyle karşılandı." "Luxenberg ayrıca Kuran'ın daha önceki metinlere, yani Suriye'deki Hristiyan kiliselerinde kullanılan Süryanice ilahilere dayandığını ileri sürüyor ve Kuran’ın bu metinleri bugün bilinen şekle uyarlayan birkaç neslin eseri olduğunu savunuyor."
- Bu açıdan Kuran Mezmurlardan mı alıntıdır?