- Hazreti Süleymanın duasındaki ismi şerifler ve İbranice ismi şeriflerin zikri hakkında bir sual:
- Allah’ın Aramice ve İbranice isimlerini zikredebilir miyiz? Dinen sakıncası var mı?
- Mesela; YaH,Ye Ho: Ey O! ar/ Ya Hu El: Güç ar/Allah Eloh: Güçlü Olan ar/Allah Eloha: Güçlü Olan ar/Allah Elohim: Güçlü Olan ar/Allah Yehova: Herşeyi Yaratan O’dur El Echad: Tek Olan ar/El Ehad El Emet: Doğru’nun Rabbi El Deot: Herşeyi Bilen ar/El Alim El Olam: Sonsuz olan RaB ar/El Baki – El Samed El Elyon: En Yüksek Olan ar: El Aliyy El Bethel: Beyt(ev)’in Rabbi (Beth ar/Beyt) (Yahudiler anlamıyor ama burada Beyt’ten kasıt Kabe’dir) El Rapha: Şifa Veren ar/ Eş Şafii El Hanan: Zarif olan Rab ar/ El Hannan El Berith: Temiz olan Rab ar/ El Roi: Her şeyi Gören ar/ El Shalom: Barışın Rabbi ar: Es Selam El Kanna: Kıskanan Rab (Kulunu günahlardan) ar/El Gayur El Ha Gibbor: Gibbor ar: El Cebbar HaKadosh: Kadosh ar: El Kuddus El Haggadol: Harika Olan ar/El Azim El Hakkavod: El Hakkadosh: HaRachman: Rachman ar/ Er Rahman El Rachum: Merhametli Rab ar/El Rahim Mechayeh HaKol: Mechayeh(Herkese) ‘’Ha Kol - Al Muhyii’’ – Herşeye Yaşam Veren) Melech HaMelachim: Kralların Kralı ar: Malik al-Mulk Ribono shel’Olam: ar: Rab Al Alemin Adonay: Efendi Rab Ehyeh Asher Ehyeh: Ben Benim Elah: Aramice Allah-Eloh Demektir. Tzevaot: Orduların Rabbi
- Bu ismi şeriflere islamın bakışı nedir.
- Topkapı sarayındaki Hazreti Davud’un kılıcında ve Cem Sultanın gömleğinde "ahya şerahya adonay asbaot el şadday eloday beduh " isimleri yazıyor olduğunu tespit ettim..
- Bunları zikretmenin hükmü nedir?
- Bizim ifade etmek istediklerimizi karşı tarafın doğru anladığını nereden bileceğiz?
- Aynı dili konuştuğumuzu nasıl bileceğiz?
- Kelimeler aynı ama farklı dil konuşuyoruz. Farklı şeyler kastediyoruz. Hep aklıma bunlar geliyor. Kanıtlayamıyorum.